翻訳者と編集者をつなぐ

「翻訳者のための書評講座」のスピンオフ企画ということで、みにさん・田中優子事務所の田中優子さんをお招きし、「翻訳者と編集者をつなぐ」というイベントを開くことになりました。田中さんは以前河出書房新社にいらして、数年前に独立、今はショーン・タンの日本の代理人などをされてご活躍中です。

日時:2/3(土)日本時間の午後1時から3時まで

場所:ズーム(録音はしません)

参加費:1500円程度(集まった人数にもよりますが、定員20名を割ると、少し負担が増えるかもしれません)

*大変申し訳ないのですが、キャンセルをされても参加費をお戻しすることはできません。ただし、お知り合いの翻訳者さんに代わりにご参加いただくことは可能です。前もってお知らせください。

内容:田中さんのトークとQ&A。

参加希望者のみなさんにアンケートを送りますので、

  • 田中さんに訊いてみたいこと
  • 訳者の数行程度のプロフィール

を書いていただき、それに基づいて、田中さんに話す内容を絞って準備していただきます。

ズームでの開催なので、出版社が集中している東京になかなか行けない人、家をあまり空けられない人にも、ご参加いただけます。

主に、翻訳者が翻訳物の出版企画を持ち込む場合の出版社側の諸事情であるとか、翻訳者と編集者のマッチングのようなお話をしてもらう予定ではありますが、聞きたいことがあれば、アンケートにじゃんじゃんと書いてください。

というわけで、参加希望の方はまず、12/31までに下記のメールアドレスまでお返事ください。過去に書評講座を受講された方を優先しているため、お早めに!アンケートは来年早々に送ります。

knsbookclubアットgmail.com(アットのところを @ に変えてください。)

Leave a comment