Church Mouse

「Church Mouse」なんて日常的にあまり使いませんが、日本語の「赤貧を洗うがごとし」だってそんなに日常的に使わない。「Church Mouse(教会のねずみ)」っていう言葉の響きが貧乏に耐えている感じがしてかわいいです。

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s